ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 놀이 동산에서 영어표현 - theme park
    성인영어 2024. 2. 14. 16:30

    오늘은 정말 놀이동산에서 일어나는 영어표현이다. 

    부모가 되어보니. 아이들이 엄마아빠의 성향을 닮는 이유를 알겠다. 유전자를 뒤로 하고서도, 생활하면서 내가 하기 싫은 건 아이들에게 권하지 않고 내가 먹기 싫은 음식은 잘 요리하지 않으니, 자연스럽게 아이도 나와 비슷하게 커간다;;;  나만 그런가? 여하튼 우리 집은 그렇다. 

    우리 아이들도 놀이동산을 그닥 즐기지 않을 것 같은 예감. ㅎ

     

    서론은 접고 까이유의 부모가 얼마나 까이유와 잘 놀아주는지 한번 보자. 

     

    한국어로 먼저, 

    1. 신나게 놀이기구 탈 준비 됐니?
    2. 다 왔어요, 아빠?
    3. 거의 다왔어.
    4. 나는 아빠와 같이 놀이기구를 타고 싶었어
    5. 키가 돼야 이거 탈 수 있어.
    6. 좀 무섭지?
    7. 얼마 지나지 않아, 무섭다고 하기엔 너무 재밌었어. 
    8. 물이 우리를 덮쳤어.
    9. 솜사탕이 너희에게 좋은 건지 난 잘 모르겠네. 
    10. 그래서 먹기 싫다는 거야?
    11. 우리 진짜 높은 곳에 있어요~~
    12. 이 높은 곳에서, 나는 공원 전체를 볼 수 있었어.
    13. 나무 블록 위로 후프들을 모두 던질 수 있다면, 곰인형을 얻을 수 도 있어.
    14. 보기만큼 쉽지 않네
    15. 잘했어!!
    16. 오늘 재밌었니?
    17. 뭐가 제일 재밌었어?

     

    영어로 써보면, 

     

    1. are you two ready for an exciting ride?
    2. are we there yet?
    3. almost
    4. I wanted go on the rides with my daddy.
    5. you can only go on the ride if you're tall enough.
    6. it's a bit scary, isn't it?
    7. pretty soon, I was having too much fun to be really scared.
    8. the water splashed us.
    9. well, I'm not sure cotton candy is really good for you.
    10. does that mean you don't want one?
    11. we are very high up. Look.
    12. from all the way up here, I could see the whole theme park.
    13. if they could throw all their hoops over a wooden block, maybe they could win the bear.
    14. It isn't as easy as it looks.
    15. way to go
    16. did you enjoy yourself?
    17. what was the best part?

     

    16,17에 '재밌었어? 머가 젤 재밌었어?'는 단골 멘트인데 잘 외워둬야겠다. 

    "재밌었어?"를 내가 물어봤다면, "are you fun?"이라고 시제 다 무시하고 물어봤을 듯 ㅠ 

    enjoy라는 단어도 이미 다 알고 있는 단어인데 이럴 때 쓰인다는 걸 몰라서 못쓰는 듯하다. 

    직역하면 "너 스스로 잘 즐겼니?"이니 못 쓸 수밖에 ㅠ 자연스럽게  '재밌었니?'로 해석해 보자! 

    Did you enjoy yourself?

    what was the best part? 

     

     

    살펴볼 중요 표현은,

    1. as it looks

    "보기보다 ~ 하네."는 아주 많이 쓰는 표현이다. 

    : 보기보다 맛있네. 보기보다 따뜻하네. 등등

     

    1. The situation may not be as dire as it looks from the outside.
    2. The painting is not as simple as it looks; there are hidden meanings within.
    3. Don't be fooled, his success isn't as effortless as it looks.
    4. The task might seem easy, but it's not as straightforward as it looks.
    5. Her smile may seem genuine, but her eyes tell a different story, as it looks.

    해석해 보면, 

    1. 상황은 외부에서 보이는 것만큼 비참하지 않을 수 있습니다.
    2. 그 그림은 보이는 것만큼 단순하지 않습니다. 그 안에는 숨겨진 의미가 있습니다.
    3. 속지 마세요, 그의 성공은 보이는 것만큼 수월하지 않습니다.
    4. 작업은 간단해 보일 수 있지만, 보이는 대로 순조롭지 않을 수 있습니다.
    5. 그녀의 미소는 진실되어 보일 수 있지만, 그녀의 눈은 다른 이야기를 말합니다, 보이는 대로입니다.

    as it looks를 대체하여 쓸 수 있는 표현으로는,

    as it seems

    as it appears

     

    위의 예문을 그대로 단어를 바꿔서 써도 해석에 전혀 다름이 없다. 


    1. The situation may not be as dire as it seems.
    2. The painting is not as simple as it seems; there are hidden meanings within.
    3. Don't be fooled, his success isn't as effortless as it seems.
    4. The task might seem easy, but it's not as straightforward as it appears.
    5. Her smile may seem genuine, but her eyes tell a different story, as it appears.

     

    2. way to go

    자주 쓰이는 표현이니 알아두자! way to go!!

    칭찬이나 응원을 할 때 쓰인다. '잘하고 있어~~. 잘했어' 하는 뉘앙스

     

    비슷한 표현을 알아두고 아이들에게 자주자주 써주기

     

    1. Well done!
    2. Good job!
    3. Congratulations!
    4. Bravo!
    5. You nailed it!
    6. Excellent work!
    7. Outstanding!
    8. Terrific job!
    9. Keep up the good work!

     

    3. a bit 형용사 

    조금 ~ 하다.

    a bit으로 끝나는 문장도 있지만, a bit 뒤에 형용사가 바로 붙어 나오면서 형용사의 정도를 나타내 주는 의미로 해석되는 경우도 있다. 예문으로 알아보자. 

     

    1. The soup is a bit salty for my taste.
    2. He seemed a bit nervous during the interview.
    3. The movie was a bit boring, but the ending was good.
    4. The weather is a bit chilly today, so you might want to wear a jacket.
    5. She's feeling a bit under the weather, so she's staying home today.

     

    1. 수프가 내 입맛에는 조금 너무 짜요.
    2. 면접 때 그는 조금 긴장한 것 같았어요.
    3. 영화는 조금 지루했지만, 결말은 좋았어요.
    4. 오늘은 날씨가 조금 쌀쌀하니, 재킷을 입으시는 게 좋을 거예요.
    5. 그녀는 오늘 기분이 조금 안 좋아서 집에 있어요.

     

    얼마 전에 정리했던 rather도 조금~ 하다는 뜻으로 해석 됐었는데 차이점이 어떠한지 chatGPT에게 물어보았다.

     

     

     

    둘 다 '조금'이라는 뜻이지만,

    정도를 따지자면 a bit < rather 될 것 같다. 

    예문으로 비교하면,

     

    It's a bit cold outside. : 조금 추워요.

    It's rather cold outside: 조금 더 추워요( 꽤 추워요) 

     

     

     

     

Designed by Tistory.